? Spanska talas som nationellt språk i Spanien och i många länder i Latinamerika . Det är också ett sekundärt språk i många delar av USA Även många spansktalande förstår engelska , är dokument , böcker och webbplatser riktade till dem bäst levereras i spanska för att undvika missförstånd . Många alternativ finns för att översätta till det språket från amerikansk engelska . Instruktioner
1
Bläddra en online översättare som Google Translate så att du inte behöver ladda ner ett översättningsprogram som tar upp plats på hårddisken . Sajten översätter webbsidor samtidigt bevara layouter . Det kan översätta uppladdade dokument , och du kan även skriva in ord och meningar i sin översättning rutan .
2
Installera och en fri översättare som LingoWares spanska , vilket gör översättningar utan en internetanslutning . Detta är användbart för bärbara datorer i webb - fria platser som flygplan . Installationsprogrammet är på spanska . Klicka på knappen till höger i dialogrutan för att installera det . Programmet visas som en ikon i statusfältet . Du kan dra den till alla dokument , hemsida eller programfönster för att översätta det till spanska . Översättningar av stora dokument kan ta lång tid .
3
Installera en kommersiell översättare som engelska - spanska Ordet magi översättare , som finns i flera versioner för privat eller yrkesmässigt . Job - specifika ordlistor för medicin , affärer , finans , juridik och informationsteknik säkerställa att även teknisk jargong är rätt översatt . Du kan skriva ut både källtexten och översättning i alternativa meningar att kontrollera språket kvalitet , och ha programmet uttalar båda språken . Du kan också lägga till egna ordlistor eller diktera texter för översättning . En gratis testversion finns tillgänglig på hemsidan .